读书郎儿歌歌词是什么?完整版逐句呈现
小嘛小儿郎,背着那书包进学堂;不是为做官,也不是为面子光;只为穷人要翻身哪,不受人欺负喂不做牛和羊。
这段朗朗上口的歌词,正是《读书郎》最广为流传的版本。
**歌词看似简单,却藏着三层深意**:
- 之一句描绘“小儿郎”形象,用“小”与“书包”形成童趣画面;
- 第二句“不是为做官”直接否定功利读书,在当时的儿歌里极为罕见;
- 第三句“穷人翻身”把个人命运与时代洪流并置,让儿歌拥有了社会寓言色彩。
---
读书郎儿歌创作背景:战火中的呐喊
**1944年**,宋扬在广西柳州难民收容所里写下这首歌。
他目睹流浪儿童衣衫褴褛却渴望读书,于是用柳州方言哼出旋律,再填上直白却滚烫的词。
**为什么选用“牛和羊”作比喻?**
因为收容所旁就是牛马市场,孩子们每天看见牲口被驱赶,对“被奴役”的恐惧远胜抽象说教。
**为何旋律如此轻快?**
宋扬在采访里回忆:“孩子们已经够苦了,节奏一慢就会哭,我只能让音符跳起来,让他们边唱边忘记饿。”
---
读书郎儿歌的教育意义:超越时代的启蒙
**今天的家长常问:这首老掉牙的歌还能给孩子什么?**
我的答案是——它把“读书”从功利考试拉回到“人格独立”的原点。
**对比当下流行的“赢在起跑线”口号,《读书郎》反而告诉孩子**:
- 读书不是为了压倒别人,而是为了“不受欺负”;
- 知识不是阶层炫耀,而是“不做牛羊”的底线尊严;
- 学习动力可以朴素到“我不想被命运鞭子抽”。
---
读书郎儿歌的改编与误读:被删掉的最后两句
很多人不知道,原版还有两句:
“帝国主义要打倒,老百姓才能得解放。”
**为何在80年代后的教材里消失了?**
教材编辑的解释是“时代语境变化”,但在我看来,这恰恰削弱了歌曲的完整性。
**删掉政治口号后,《读书郎》变成了纯粹励志歌,却也失去了历史重量。**
有趣的是,台湾音乐人罗大佑在1990年重新编曲时,又把这两句悄悄加了回去,他说:“没有愤怒,这首歌就只剩糖衣。”
---
读书郎儿歌怎么唱?节奏与情感处理技巧
**想让孩子唱出味道,别急着跟伴奏。**
先带他用手打2/4拍,重音落在“郎”“堂”“光”“羊”四个字上,模拟行进步伐。
**情感分三层递进**:
- 之一段用清脆童声,像清晨上学;
- 第二段加入胸腔共鸣,模拟“穷人翻身”的呐喊;
- 第三段突然弱唱,留下“不做牛羊”的余味,让孩子自己体会沉默的力量。
---
读书郎儿歌的跨文化传播:从难民营到维也纳
**2005年**,维也纳童声合唱团把《读书郎》收入“世界民谣”专场。
德文版歌词把“不做牛羊”译成“不愿再做沉默的羔羊”,台下观众鼓掌长达两分钟。
**这说明什么?**
真正的好儿歌能穿越语言与意识形态,只要它触及“人如何活得像人”的母题。
宋扬生前最后一次公开露面说:“如果哪天孩子们唱这首歌不再想哭,那就是我们成功了。”
如今,收容所早已拆除,但每当校园广播响起“小嘛小儿郎”,我仍听见1944年的风穿过课桌,提醒每一代人:**读书不是为了逃离苦难,而是为了终结苦难。**
暂时没有评论,来抢沙发吧~