在写作里,“顺流”指顺着情绪的自然走向铺陈,像河水顺势而下;“逆流”则故意与情绪方向相反,用反差制造张力。前者让人舒适,后者让人震撼。两者交替,文字就有了呼吸感。

自问:为什么读者会被一句“今天天气真好,我却想哭”击中?
自答:因为“天气真好”是顺流,“想哭”是逆流,冲突瞬间激活了共情。
我曾用顺流记录外婆的午后:阳光在皱纹里打滚,老猫打呼噜像旧唱片。读者留言说“读哭了”,其实全文没有一个泪字。
一位学员写失恋,开头是“我们分手那天,全城玫瑰打折”,逆流让廉价的花与昂贵的心痛对撞,编辑一眼留用。
我的私藏公式:三顺一逆。先铺三层柔软,再突然抽掉地毯。
示例段落:
顺:雨停后,街灯像刚洗过的橘子。
顺:你撑伞站在巷口,袖口有淡淡的洗衣粉香。
顺:我小跑过去,心跳像踩乱的钢琴键。
逆:然后想起,你已经不住在这座城市了。

自问:会不会太刻意?
自答:只要逆流句是真实情绪缺口,就不会。
拿出昨天的日记,划掉所有形容词,用动作和场景重写。再在结尾加一句与全文情绪相反的短句。比如原文写“今天很累”,改完变成:
“地铁玻璃映出我领带上的油渍,对面小孩把最后一颗糖递给我。我笑着拒绝,出站才发现糖纸黏在手心——原来还是想要甜的。”
去年我统计过公众号后台:使用顺逆交替的文章,读完率高出纯顺流或纯逆流。但最打动我的,是一位读者私信:“那篇写父亲的文章,我顺流到第三段就关了,三天后才敢看完逆流的部分。”
原来更好的技巧,是让人有勇气面对自己的不敢。

发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~