私は長年、日本語の細やかなニュアンスを研究してきたが、「嬉しい」という単語を使いすぎると、逆に感情が薄まって見えることに気づいた。「嬉しい」は便利だが、使いすぎると味気ない。では、どうすれば「嬉しい」を超える表現ができるのか?

クライアントからの承諾メールを受け取った時、どう返信すべき?
「ご快諾いただけて、胸が熱くなりました」:フォーマルすぎず、熱意が伝わる。
「この知らせに、朝から頬が緩むのを抑えられません」:ビジネスでありながら人間味を出せる。
「今日は朝から虹が出てて、思わず *** 撮りました。こんな日は何かいいことある予感!」:ポジティブな感情を拡散しやすい。
「昨日までドキドキで眠れなかったけど、合格通知が届いて叫んじゃった」:プロセスを語ることで、より感情が伝わる。

私は「嬉しい」を超える言葉は、「嬉しい」に「背景」を加えることで生まれると考える。
例えば、「母に初めてプレゼントをもらって、嬉しさよりも“認められた”気持ちが大きかった」という一文には、単なる喜び以上の人間関係の重みが込められている。
同じ「嬉しい」でも、「どこに焦点を当てるか」で相手の印象は180度変わる。私は「嬉しい気持ちを表現するには、まず自分の中でその感情を“味わい尽くす”ことが之一歩」と考えている。言葉にする前に、胸の奥で温めてみてほしい。そうすれば、自然と「ただの嬉しい」では済まされない、あなただけの言葉が生まれるはずだ。

发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~